Rocalba : Hobby Catalogue

6 VEGETABLES Vegetables CALABAZA MARINA DE CHIOGGIA: Crecimiento vigoroso. Frutos de buen tamaño (10 - 12 kg), de corteza verrugosa de color azul grisáceo. Carne azucarada, de color amarillo anaranjado. Buena conservación. CULTIVO: terrenos profundos y ricos. Mantener humedad constante, pero sin exceso. ABÓBORA MARINA DE CHIOGGIA: Crescimento vigoroso. Frutos com bom tamanho (10 - 12 kg), de casca rugosa de cor azul grisalho. Carne açucarada, de cor amarela alaranjada. Boa conservação. CULTIVO: terrenos profundos e ricos. Manter a humidade constante, mas sem excesso. MARINA DE CHIOGGIA PUMPKIN: Fast-growing. Heavy fruit (10 - 12 kg) with warty grey-blue skin. Sugary yellow- orange flesh. Good conservation. CULTIVATION: deep, rich soil. Keep constantly, but not excessively damp. POTIRON COURGE MARINA DE CHIOGGIA: Croissance vigoureuse. Fruits de belle taille (10 - 12 kg), à l’écorce verruqueuse de couleur bleu-gris. Chair sucrée, de couleur jaune-orangé. Bonne conservation. CULTURE : terrains profonds et riches. Maintenir une humidité constante, mais sans excès. MARINA DE CHIOGGIA-KÜRBIS: Schnelles Wachstum. Schwere Früchte (10 - 12 kg) mit warzenartiger, grau- blauer Rinde. Zuckriges Fruchtfleisch mit gelblich-oranger Färbung. Gute Aufbewahrung. ANBAU: tiefe und nährstoffreiche Böden. Ständig feucht halten, ohne zu übergießen. ES PT FR GB DE AR Siembra CALABAZA (Cucurbita maxima) MARINA DI CHIOGGIA FESROSX0588 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: SHCA0066 - ZDIS0066 ABÓBORA MARINA DI CHIOGGIA 150x100 cm C A L A B A Z A S CALABAZA REGLAS Y NORMAS UE / REGRAS E NORMAS UE - CATEGORÍA STANDARD Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 5 g Serie PROFESIONAL TOMATE SALOMONE: Planta vigorosa, de crecimiento determinado, ciclo medioprecoz. Fruto muy grueso, acostillado, de tipo ‘Marmande’, con cuello verde destacado, multilocular, con un peso medio de 300-350 g. Carne muy firme, de color rojo oscuro. Buena conservación. Resistencias: V, F. CULTIVO: sembrar en lugar protegido. Trasplantar con 5-6 hojas y 15 cm de altura. Mantener terreno fresco y mullido. TOMATE SALOMONE: Planta vigorosa, de crescimento determinado, ciclo médio precoce. Fruto muito grosso, estriado, de tipo ‘Marmande’, com colo verde destacado, multilocular, com um peso médio de 300-350 gr. Carne muito firme, de cor vermelha escura. Boa conservação. Resistências: V, F. CULTIVO: semear num lugar protegido. Transplantar com 5-6 folhas e15 cm de altura. Manter terreno fresco e fofo. TOMATO SALOMONE: Vigorous plant with very good yield. ‘Marmande’ type, ribbed fruit with very obvious green shoulder‚ multilocular, average weight of 300-350 g. Very firm flesh, deep red when fully ripe. Shelf life: 10-12 days at room temperature. Medium-early cycle variety‚ suitable for spring cultivation and summer harvest. Resistant to V‚F. CULTIVATION: sow in a sheltered spot. Transplant when plant has 5-6 leaves and is 15 cm tall. Keep soil fresh and loose. TOMATE SALOMONE: Plante vigoureuse, à croissance déterminée, précocité moyenne. Très gros fruits, côtelés, type ‘Marmande’, à collet vert marqué, muitiloculaires, d’un poids moyen de 300-350 g. Chair très ferme‚ rouge foncé. Bonne conservation. Resistances: V, F. CULTURE: semer en lieu protégé. Transplanter à 5-6 feuilles et 15 cm de hauteur. Maintenir le terrain frais et meuble. TOMATE SALOMONE: Kräftig imWuchs, begrenzt wachsend, mittel-frühe Reifung. Sehr dicke, gerippte Früchte, vom Typ ‘Marmande’, mit hervorstehendemKelch, mehrkammerig, mit einemDurchschnittsgewicht von 300- 350 g. Sehr festes Fruchtfleisch von dunkelroter Farbe. Gutes Lagerverhalten. Resistent gegen: V, F. ANBAU: an einem geschützten Standort aussäen. Das Umpflanzen erfolgt, sobald die Pflänzchen 5-6 Blätter und eine Höhe von 15 cm haben. Boden frisch und locker halten. ES PT FR GB DE AR Siembra TOMATE (Lycopersicon esculentum) HÍBRIDO F-1 SALOMONE FESROSX0570 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: SHBP1507 - ZDIS1507 70x40 cm PROFES I ONAL HÍBRIDO F-1 SALOMONE TOMATE REGLAS Y NORMAS UE / REGRAS E NORMAS UE - CATEGORÍA STANDARD Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 30 (semillas/sementes aprox.) Plant Passport Lycopersicon esculentum A B C - D ES 09170031 See lot number ALFACE GRANDES LAGOS 118 LECHUGA LECHUGA GRANDES LAGOS 118: Variedad de ciclo tardío, resistente al espigado, adaptada para cultivo en primavera, verano y otoño. Hojas redondeadas, anchas, de bordes rizados, rugosas, con nervio central ancho y muy crujientes. Forma cogollos redondos aplanados muy densos. CULTIVO: sembrar superficialmente en tierra fina. Fertilizar suficientemente para obtener un rápido desarrollo. Mantener el cultivo siempre con humedad. ALFACE GRANDES LAGOS 118: Variedade de ciclo tardio, resistente ao espigamento, adaptada para o cultivo na primavera, verão e outono. Folhas arredondadas, largas, de lados frisados, rugosas, com nervura central larga e muito estaladiça. Forma corações redondos achatados e muito densos. CULTIVO: semear superficialmente em terra fina. Fertilizar suficientemente para obter um rápido desenvolvimento. Manter o cultivo sempre com humidade. LETTUCE GRANDES LAGOS 118: Late variety, resistant to bolting, adapted to cultivation in spring, summer and autumn. Rough, rounded and broad leaves with curly edges and a broad central vein, which is very crunchy. Forms very dense, flat hearts. CULTIVATION: sow superficially in fine soil. Fertilize sufficiently for rapid growth. Keep damp. LAITUE GRANDES LAGOS 118: Variété à cycle tardif, résistante à la montée, adaptée à la culture de printemps, d’été et d’automne. Feuilles arrondies, larges, à bords frisés, rugueuses, avec nerf central large et très craquantes. Forme des pommes rondes très denses. CULTURE: semer superficiellement en terre fine. Fertiliser suffisamment pour obtenir une croissance rapide. Toujours maintenir humidité. BLATTSALAT GRANDES LAGOS 118: Sorte mit spätem Zyklus, resistent gegen schossen. Eignet sich fur den Anbau im Frühling, Sommer und Herbst. Rundliche, breite Blätter mit gekräuselten Rändern. Rauhe Oberfläche und breite Mittelrippe. Sehr knackig im Biss. Bildet rundliche, abgeflachte und sehr dichte Köpfe. ANBAU: aussaat erfolgt oberflächlich in feiner Erde. Ausreichend düngen um eine schnelle Entwicklung zu erreichen. Feucht halten. ES PT FR GB DE AR Siembra LECHUGA (Lactuca sativa) GRANDES LAGOS 118 FESROSX0101 LOTE: VALIDEZANÁLISISHASTA: VALIDADE ANALISE ATÉ: FECHA ÚLTIMO ANÁLISIS: DATA DA ÚLTIMA ANÁLISE: CONTENIDO NETO PESO DO CONTEÚDO ROCALBA, S.A. - Productor ES09170031 C/ Barcelona 15, 17002 Girona (Spain) REF.: SHBN0865 - ZDIS0865 40 x 30 cm H O R T Í C O L A S REGLAS Y NORMAS UE / REGRAS E NORMAS UE - CATEGORÍA STANDARD Datos orientativos en función del clima y forma de cultivo • Dados orientativos em função de clima e forma de cultivo Vídeo tutorial de siembra y cuidados SEMILLAS / SEMENTES / SEEDS / SEMENCES / SAMEN / • ENVASE HERMÉTICO. EMBALAGEM HERMÉTICA. • VIGOR Y GERMINACIÓN GARANTIZADOS. VIGOR E GERMINAÇÃO GARANTIDOS. • CONSERVAR EN LUGAR FRESCO Y SECO. CONSERVAR EM LUGAR FRESCO E SECO. • SEMILLAS PARA SIEMBRA NO APTAS PARA EL CONSUMO HUMANO O ANIMAL. • SEMENTES IMPRÓPIAS PARA CONSUMO HUMANO E ANIMAL, DESTINADAS APENAS PARA SEMENTEIRA. 6 g Plant Passport Lactuca sativa A B C - D ES 09170031 See lot number Vegetables

RkJQdWJsaXNoZXIy MzMxMDk=